Sutta Nipāta 5.16

Mogharāja

MOGHARAJA

Zweimal stellte ich, o Sakka, meine Frage,
Doch nicht hat mir der Alles-Seher es erklärt.
Vernommen hab' ich nun, daß erst beim dritten Male
Ein göttergleicher Seher die Erklärung gibt.

Von dieser und von jener Welt, der Brahma-Welt und ihre Götterschar
Die Ansicht hiervon kenn' ich nicht des ruhmesreicher Gotama.

So bin gekommen ich, den Kenner ohnegleichen zu befragen
Wie soll betrachten man die Welt, daß einen nicht erspäht der Todesfürst?

DER ERHABENE

Stets achtsam tilgend jeden Glauben an ein Ich,
Betrachte, Mogharāja, diese Welt als leer!
Zum Todbesieger werde so!
Wer so die Welt betrachten kann,
Vom Todesfürsten wird er nicht erspäht!