Colección de discursos agrupados numéricamente

10.173. Tercer discurso sobre el no-dhamma

“Monjes, lo que es el no-dhamma y lo que es el Dhamma debe ser comprendido, y lo que es dañino y lo que es beneficioso también debe ser comprendido. Habiendo comprendido lo que es el no-dhamma y lo que es el Dhamma, y lo que es dañino y lo que es beneficioso, uno debe practicar en concordancia con lo que es el Dhamma y lo que es beneficioso.

“Y, ¿qué es, monjes, el no-dhamma y qué es el Dhamma? Y, ¿qué es lo dañino y qué es lo beneficioso? La destrucción de la vida es el no-dhamma y la abstención de la destrucción de la vida es el Dhamma. Los numerosos malos y perjudiciales estados mentales originados con la destrucción de la vida como condición, son dañinos. Los numerosos estados mentales que llegan a su plenitud mediante el desarrollo de la abstención de la destrucción de la vida como condición, son beneficiosos.

“El tomar lo que a uno no le ha sido dado es el no-dhamma y la abstención de tomar lo que a uno no le ha sido dado es el Dhamma… La conducta sexual inapropiada es el no-dhamma y la abstención de la conducta sexual inapropiada es el Dhamma… La mentira es el no-dhamma y la abstención de la mentira es el Dhamma… La forma de hablar que causa divisiones es el no-dhamma y la abstención de la forma de hablar que causa divisiones es el Dhamma… La forma áspera de hablar es el no-dhamma y la abstención de la forma áspera de hablar es el Dhamma… Las charlas frívolas es el no-dhamma y la abstención de las charlas frívolas es el Dhamma… El anhelo es el no-dhamma y el no-anhelo es el Dhamma… La animadversión es el no-dhamma y la benevolencia es el Dhamma… El incorrecto punto de vista es el no-dhamma y el recto punto de vista es el Dhamma. Los numerosos malos y perjudiciales estados mentales originados con el incorrecto punto de vista como condición, son dañinos. Los numerosos estados mentales que llegan a su plenitud mediante el desarrollo del recto punto de vista como condición, son beneficiosos.

“Cuando se dijo: ‘Monjes, lo que es el no-dhamma y lo que es el Dhamma debe ser comprendido, y lo que es dañino y lo que es beneficioso también debe ser comprendido. Habiendo comprendido lo que es el no-dhamma y lo que es el Dhamma, y lo que es dañino y lo que es beneficioso, uno debe practicar en concordancia con lo que es el Dhamma y lo que es beneficioso’, con referencia a esto se lo ha dicho”.