COLEÇÃO DAS REGRAS MONÁSTICAS DO BUDISMO THERAVĀDA
O Código de Disciplina Monástica dos Bhikkhus
Regras Nissaggiya
20. Realizar trocas de vários tipos
História de origem
Certa ocasião, o Abençoado estava em Sāvatthī no Bosque de Jeta, no Parque de Anāthapiṇḍika. Naquela ocasião, Venerável Upananda, o Sákya, havia se tornado habilidoso na confecção de mantos. Ele fez um manto externo com trapos, bem tingido e belamente costurado, e o vestiu.
Foi então que um certo errante que usava um manto de valor se aproximou de Upananda. e disse: “Seu manto externo é belo. Por favor dê-me este em troca pelo meu manto.”
“Você tem certeza?”
“Sim, tenho certeza.”
“Pois bem.” e e então Upananda deu seu manto em troca do manto daquele errante.
O errante vestiu o manto externo e foi para o mosteiro dos errantes. E os errantes lhe disseram: “Seu manto externo é belo. Como você o conseguiu?”
“Eu o obti em troca de meu manto antigo.”
“Mas por quanto tempo este manto externo lhe durará? Seu manto antigo era de melhor qualidade.”
Após ouvir aquilo o errante entendeu que eles estavam certos, e então ele foi até Upananda e lhe disse: “Pegue de volta seu manto externo e devolva-me o meu manto.”
“Mas eu não lhe perguntei se você tinha certeza? Eu não lhe devolverei seu manto.”
Diante daquilo o errante se queixou e criticou: “Até os chefes de família aceitam devoluções de outros chefes de família quando estes se arrependem. Como pôde este contemplativo não fazer o mesmo com outro contemplativo?”
Os bhikkhus ouviram as queixas e críticas daquele errante e os bhikkhus de poucos desejos ... se queixaram e criticaram o Venerável Upananda: “Como pôde o venerável Upananda realizar trocas com um errante?”
Após criticar o venerável Upananda de várias maneiras, aqueles bhikkhus informaram o Abençoado o ocorrido ... “É verdade, Upananda, que você realizou trocas com um errante?”
“É verdade, mestre.”
O Buda então os repreendeu: “… “Homem tolo, como pôde você realizar trocas com um errante?” Isto não fará surgir fé naqueles ainda sem fé … E então, bhikkhus, esta regra de treinamento deve ser assim recitada:
Regra final
“Se um bhikkhu realiza trocas de vários tipos, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia.”
Definições
“Um”: refere-se a qualquer indivíduo, de tal tipo, de tal ocupação, de tal status social, de tal nome, de tal família, de tal conduta, de tal comportamento, de tal associação, seja de muita ou pouca idade, ou não pertencendo a nenhum grupo específico. … “Bhikkhu”: ... na Sangha de bhikkhus através de um procedimento formal, consistindo de três moções e três proclamações, que é irrefutável e completo. Isto se entende por bhikkhu.
“De várias maneiras”: ele realiza trocas com mantos, comida esmolada, medicamentos; até mesmo pó de banho, escova de dentes ou um pedaço de fio.
“Realiza trocas de vários tipos”: Se ele age indevidamente, dizendo “Dê me isto em troca daquilo, traga-me aquilo em troca disto, compre aquilo com isto, troque isto por aquilo.” ele comete uma ofensa dukkata, de transgressão. Quando se dá a troca - o bem está nas mãos da contraparte, e o bem da contraparte está com ele - este se torna objeto de renúncia.
E a posse deste deverá ser renunciada e transferida para a Sangha dos bhikkhus, um grupo de bhikkhus ou um determinado bhikkhu. “E, bhikkhus, isto deverá ser renunciado desta maneira:” “… “… (É expandido como na Regra Nissaggiya 1, com as devidas substituições) … “Veneráveis, eu obti tal item através de tal e tal forma de troca, Isto deve ser renunciado. Eu cedo este para a Sangha.’ A Sangha deve ... A Sangha deve ... “Este item é renunciado, e então retornado: ‘Eu devolvo isto para este venerável.’”
Permutações
Se há uma troca, e ele percebe como uma troca, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia. Se há uma troca, mas ele não tem certeza, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia. Se há uma troca, e ele não percebe como uma troca, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia.
Se não há uma troca, mas ele percebe como uma troca, ele comete uma ofensa dukkata, de transgressão. Se não há uma troca, mas ele não tem certeza, ele comete uma ofensa dukkata, de transgressão. Se não há uma troca, e ele não percebe como uma troca, não há ofensa.
Quando não é uma ofensa
Não há ofensa quando: se ele avalia um bem, se ele instrui um atendente, se ele diz: “eu tenho tal coisa e tenho necessidade de tal outra coisa”; o indivíduo se encontra louco; ele é o primeiro a cometer a ofensa.
A décima regra — sobre cobertores a realização de vários tipos de trocas —se encerra aqui.
O segundo capítulo sobre a seda se encerra aqui.
Seda, completamente, duas partes;
Seis anos, tapete de sentar;
Duas sobre lã,
Duas sobre coisas diversas.