Saṃyutta Nikāya 16.13

Saddhammappatirupaka Sutta

A Falsificação do Verdadeiro Dhamma

Assim ouvi. Em certa ocasião o Abençoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Então o Venerável Mahakassapa se aproximou do Abençoado e depois de cumprimentá-lo sentou a um lado e disse:

“Venerável senhor, qual é a razão, qual é a causa, porque antes havia menos regras de treinamento e mais bhikkhus realizavam o conhecimento supremo, enquanto que agora há mais regras de treinamento e menos bhikkhus realizam o conhecimento supremo?”

“Assim é como é, Kassapa. Quando os seres estão se deteriorando e o verdadeiro Dhamma está desaparecendo, então existem mais regras de treinamento e menos bhikkhus realizam o conhecimento supremo. Kassapa, o verdadeiro Dhamma não desaparece enquanto não surgir o Dhamma falsificado no mundo, mas quando uma falsificação do verdadeiro Dhamma surgir no mundo, então o verdadeiro Dhamma desaparecerá.

“Como, Kassapa, o ouro não desaparece enquanto não surgir o ouro falsificado no mundo, mas quando o ouro falsificado surgir no mundo, então o ouro verdadeiro desaparecerá, assim também o verdadeiro Dhamma não desaparece enquanto não surgir o Dhamma falsificado no mundo, mas quando uma falsificação do verdadeiro Dhamma surgir no mundo, então o verdadeiro Dhamma desaparecerá.

“Não é o elemento terra, Kassapa, que é a causa do desaparecimento do verdadeiro Dhamma, nem o elemento água, nem o elemento fogo, nem o elemento ar. São as pessoas insensatas que surgem aqui mesmo que são a causa do desaparecimento do verdadeiro Dhamma.

“O verdadeiro Dhamma não desaparece todo de uma vez como um navio que afunda. Há, Kassapa, cinco coisas danosas que conduzem ao declínio e desaparecimento do verdadeiro Dhamma. Quais são as cinco? Aqui os bhikkhus, as bhikkhunis, os discípulos leigos e as discípulas leigas permanecem sem reverência e deferência para com o Mestre; eles permanecem sem reverência e deferência para com o Dhamma; eles permanecem sem reverência e deferência para com a Sangha; eles permanecem sem reverência e deferência para com o treinamento; eles permanecem sem reverência e deferência para com a concentração. Essas, Kassapa, são as cinco coisas danosas que conduzem ao declínio e desaparecimento do verdadeiro Dhamma.

“Há cinco coisas, Kassapa, que conduzem à longevidade do verdadeiro Dhamma, ao seu não declínio e ao seu não desaparecimento. Quais são as cinco? Aqui os bhikkhus, as bhikkhunis, os discípulos leigos e as discípulas leigas permanecem com reverência e deferência para com o Mestre; eles permanecem com reverência e deferência para com o Dhamma; eles permanecem com reverência e deferência para com a Sangha; eles permanecem com reverência e deferência para com o treinamento; eles permanecem com reverência e deferência para com a concentração. Essas, Kassapa, são as cinco coisas que conduzem à longevidade do verdadeiro Dhamma, ao seu não declínio e ao seu não desaparecimento.”