Саньютта Никая

Араннья ятанаиси сутта

11.9. Лесные провидцы

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, как-то раз группа провидцев, добродетельных и хороших, поселилась в хижинах из листьев в некоей части леса. И тогда Сакка, царь дэвов, и Вепачитти, царь асуров, отправились к этим провидцам. Вепачитти, царь асуров, надел свои сапоги, крепко пристегнул свой меч, и, держа над собой зонт, вошёл к уединённым жилищам отшельников через главные ворота. Затем, повернувшись к ним левым боком, он прошёл мимо тех провидцев, добродетельных и хороших. Но Сакка, царь дэвов, снял свои сапоги, передал меч другим, закрыл зонт и вошёл к уединённым жилищам отшельников через [обычные] ворота. Он встал с подветренной стороны, сложил ладони в почтительном приветствии и поклонился тем провидцам, добродетельным и хорошим. И затем, монахи, эти провидцы обратились к Сакке такими строфами:

«Запах провидцев, долгое время связанных обетами,
Что происходит от их тел, разносится, [летит] по ветру.
Сойди же с этого ты места, о божество о тысяче очей,
Ведь омерзителен запах провидцев, царь богов».

[Сакка]:
«Запах провидцев, долгое время связанных обетами,
Что происходит от их тел, пускай разносится по ветру.
Мы жаждем аромата этого, достопочтенные,
Точно гирлянды из цветов на голове.
Нет, дэвы не воспринимают его отвратительным».