Саньютта Никая

Патхама халиддакани сутта

22.3. Халиддакани (I)

Так я слышал. Однажды Достопочтенный Махакаччана пребывал в стране Аванти на горе Папата, что возле Курарагхары. И тогда домохозяин Халиддакани подошёл к Достопочтенному Махакаччане, поклонился ему, сел рядом и сказал:

«Достопочтенный, вот как было сказано Благословенным в «Вопросах Магандии» в Аттхакавагге:

«Покинув дом, чтобы странствовать без обиталища,
В деревне мудрец не связан ни с чем,
Лишённый чувственных услад, и не имея ожиданий,
Он не пускается ни в диспуты, ни в споры».

Как, Достопочтенный, следует понимать подробное значение этого, сказанного Благословенным вкратце?»

«Элемент формы, домохозяин—это дом для сознания. Того, чьё сознание приковано жаждой к элементу формы, называют тем, кто странствует с домом. Элемент чувства—это дом для сознания… элемент восприятия—это дом для сознания… элемент формаций [ума]—это дом для сознания. Того, чьё сознание приковано жаждой к элементу формаций, называют тем, кто странствует с домом. Вот таким образом человек странствует с домом.

И что означает, домохозяин, когда человек странствует без дома? Желание, жажда, восхищение и влечение, зацепление и удержание, умственные позиции, приверженности, скрытые склонности в отношении элемента формы: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без дома. Желание, жажда, восхищение и влечение, зацепление и удержание, умственные позиции, приверженности, скрытые склонности в отношении элемента чувства… элемента восприятия…. элемента формаций… элемента сознания: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без дома. Вот как человек странствует без дома.

И что означает, домохозяин, странствовать с обиталищем? Посредством рассеивания и заключения в обиталище, [что состоит] из образа форм, человека зовут тем, кто странствует с обиталищем. Посредством рассеивания и заключения в обиталище, [что состоит] из образа звуков… образа запахов… образа вкусов… образа тактильных ощущений… образа ментальных феноменов, человека зовут тем, кто странствует с обиталищем.

И как, домохозяин, человек странствует без обиталища? Рассеивание и заключение в обиталище, [состоящее в] образе форм: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без обиталища. Рассеивание и заключение в обиталище, [состоящее в] образе звуков… образе запахов… образе вкусов… образе тактильных ощущений… образе ментальных феноменов: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без обиталища. Вот как человек странствует без обиталища.

И как, домохозяин, человек в деревне не связан ни с чем? Вот, домохозяин, монах не живёт в общении с мирскими людьми. Он не радуется вместе с ними, не печалится вместе с ними; он не счастлив, когда счастливы они, и не грустит, когда грустят они; и он не ввязывается в их дела и обязанности. Вот как человек в деревне не связан ни с чем.

И как, домохозяин, человек лишён чувственных услад? Вот, домохозяин, человек лишён жажды, желания, влечения, страсти и цепляния в отношении чувственных удовольствий. Вот как он лишён чувственных услад.

И как, домохозяин, человек имеет ожидания? Вот, домохозяин, человек думает: «Пусть у меня будет такая-то форма в будущем! Пусть у меня будет такое-то чувство в будущем! Пусть у меня будет такое-то восприятие в будущем! Пусть у меня будут такие-то формации [ума] в будущем! Пусть у меня будет такое-то сознание в будущем!». Вот как человек имеет ожидания.

И как, домохозяин, человек не имеет ожиданий? Вот, домохозяин, человек не думает: «Пусть у меня будет такая-то форма… чувство… восприятие… формации… сознание в будущем!». Вот как человек не имеет ожиданий.

И как, домохозяин, человек пускается в диспуты и споры? Вот, домохозяин, человек пускается в такие разговоры: «Ты не понимаешь эту Дхамму и Винаю. Я понимаю эту Дхамму и Винаю. Что бы ты понимал в этой Дхамме и Винае! Ты практикуешь неправильно, я практикую правильно. То, что нужно было сказать вначале, ты сказал потом. То, что нужно было сказать после, ты сказал вначале. Я последователен, а ты не последователен. То, над чем ты так долго размышлял, несостоятельно. Твой тезис опровергнут. Попробуй, докажи состоятельность своего тезиса, так как ты побеждён, или распутайся сам, если сможешь». Вот как человек пускается в диспуты и споры.

И как, домохозяин, человек не пускается в диспуты и споры? Вот, домохозяин, человек не пускается в такие разговоры: «Ты не понимаешь эту Дхамму… распутайся сам, если сможешь». Вот как человек не пускается в диспуты и споры.

Так, домохозяин, когда это было сказано Благословенным в «Вопросах Магандии» в Аттхакавагге:

«Покинув дом, чтобы странствовать без обиталища,
В деревне мудрец не связан ни с чем,
Лишённый чувственных услад, и не имея ожиданий,
Он не пускается ни в диспуты, ни в споры»

—то вот так следует понимать подробное значение этого, сказанного Благословенным вкратце».