Саньютта Никая

35.33–35.42

35.33

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, всё подвержено рождению. И что это, монахи, за всё, которое подвержено рождению? Глаз подвержен рождению. Формы… сознание глаза… контакт глаза… любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт глаза—приятное, болезненное или же ни-приятное-ни-болезненное—также подвержено рождению. Ухо… Нос… Язык… Тело… Ум… любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт ума—приятное, болезненное или же ни-приятное-ни-болезненное—также подвержено рождению.

Видя так, монахи, обученный ученик Благородных ощущает разочарование [по отношению] к глазу… …уму… любому чувству…. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».

35.34–35.42

(Все эти сутты идентичны СН 35.33 за небольшим изменением):

—«всё подвержено старению … (СН 35.34)
—«всё подвержено болезни … (СН 35.35)
—«всё подвержено смерти … (СН 35.36)
—«всё подвержено печали … (СН 35.37)
—«всё подвержено загрязнению … (СН 35.38)
—«всё подвержено уничтожению … (СН 35.39)
—«всё подвержено исчезновению … (СН 35.40)
—«всё подвержено возникновению … (СН 35.41)
—«всё подвержено прекращению … (СН 35.42)