Саньютта Никая

Упасена сутта

35.69. Упасена

Однажды Достопочтенный Сарипутта и Достопочтенный Упасена пребывали рядом с Раджагахой в Прохладном Лесу, рядом со Змеиными Пещерами. Затем случилось так, что одна змея упала на Достопочтенного Упасену [и укусила его]. Тогда Достопочтенный Упасена сказал монахам: «Быстрее, друзья, поднимите это моё тело на кушетку и вынесите его наружу, прежде чем оно развеется, подобно пучку соломы [на ветру]!»

Когда так было сказано, Достопочтенный Сарипутта обратился к Достопочтенному Упасене: «Но мы не видим каких-либо изменений в твоём теле, или же перемен в твоих свойствах [ума и тела]».

Тогда Достопочтенный Упасена ответил: «Быстрее, друзья, поднимите это моё тело на кушетку и вынесите его наружу, прежде чем оно развеется, подобно пучку соломы [на ветру]! Друг Сарипутта, если у кого-то есть мысль: «Я—глаз» или «глаз—это моё», «я—ухо» или «ухо—это моё», «я—нос» или «нос—это моё», «я—язык» или «язык—это моё», «я—тело» или «тело—это моё», «я—сознание» или «сознание—это моё»: то в нём были бы заметны изменения в теле и перемены в свойствах [ума и тела]. Но поскольку у меня нет мысли: «я—глаз» или «глаз—это моё», «я—ухо» … «я—нос» … «я—язык» … «я—тело» … «я—сознание» или «сознание—это моё», то разве у меня могут возникнуть изменения в теле или перемены в свойствах [ума и тела]?

[Достопочтенный Сарипутта ответил]: «Должно быть, поскольку Достопочтенный Упасена уже давным-давно и полностью искоренил сотворение «я» и «моего», как и скрытую склонность к самомнению—к нему не приходит мысль: «Я—глаз» или «глаз—это моё», «я—ухо» … «я—нос» … «я—язык» … «я—тело» … «я—сознание» или «сознание—это моё».

Тогда монахи водрузили тело Достопочтенного Упасены на кушетку и вынесли его наружу. И прямо там его тело развеялось, подобно пучку соломы [на ветру].