Сутта Нипата

Магха сутта

3.5. К юноше Магхе

Так я слышал. К Совершенному пришёл один юноша и, придя к нему, вступил с ним в любезную беседу; и, любезно и почтительно побеседовав с ним, он сел к стороне; и, сидя к стороне, с такими словами обратился юноша к Совершенному:

«О достопочтенный Готама, я—щедрый податель, благодетель, доступный просящим; справедливым путём я добываю богатства и, добывая справедливо, я из добытого отдаю и тому, и другому, и третьему, и четвертому, и пятому, и шестому, и седьмому, и восьмому, и девятому, и десятому, и двадцатому, и тридцатому, и сороковому, и пятидесятому, и сотому и даже более. О славный Готама, я жажду узнать, доброе ли дело я делаю, раздавая так, жертвуя?»

«Ты творишь доброе дело, о юноша!»

«Я вопрошаю славного Готаму, благодетеля, скитальца без крова, надевшего жёлтое платье: если домовладелец, щедрый даятель, возлюбив благое, раздает добро, подавая другим и питье и еду, благоуспешна ли жертва его?»

«Кто, домовладелец, щедрый даятель»—сказал Совершенный,—«возлюбив благое, раздает добро, подавая другим и питье и пищу, тот благоденствует с теми, кто достоин приношения».

«Если кто, домовладелец, щедрый даятель, ищущий благого, хотел бы раздавать добро, подавая и питье и пищу,—скажи же мне, о Совершенный, кто достоин приношения?»

«Кто проходит этим миром,
Ни к чему не привязанный, ничем не владеющий,
Совершенный, утешенный,—
Тому в должное время должны люди приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий благих дел, делает приношения.

Кто сорвал с себя все оковы и себя подчинил себе,
Тому, ничего не жаждущему, исцеленному,
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий благих дел, делает приношения.

Кто вырвался из этих тисков жизни и смерти,
Тому, безболезненному, неувлеченному,
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий благих дел, делает приношения.

Кто развеял здесь все свои сомнения,
Кто не встревожен ни страстью, ни ненавистью,
Кто не омрачен здесь неведением,
Тому мужу благочестия должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, делает приношения.

В ком нет ни гнева, ни высокомерия,
Кто свободен от жадности и желаний, тому, терпеливому, кроткому,
Должны люди в должное время делать приношения;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, делает приношения.

Не погибшему в похоти, не загубленному пучиной желания,
Грядущему в смирении должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Ни с чем не связанному, не жаждущему
Вновь возродиться в этом или в иных мирах должны
Люди в должное время делать приношения;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Отбросившему все плотские услады,
Бездомному страннику, крепкому, как хорошо снаряженный челн,
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Чьи утихли все чувства, чьи угасли все страстные влечения,
Тому в должное время должны люди приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, делает свои приношения.

Усмирённому, развеявшему все сомнения,
Покорному, не вовлеченному в поток возрождения,
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Отрекшемуся от смерти и рождения, победившему неуверенность,
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Кто проходит сквозь этот мир, своею мудростью освещая путь себе,—
Тому, ничем не обладающему, со всех сторон освобождённому,
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Кто в ясном знании скажет: «Это было моё последнее рождение,—
Вот наступил конец возрождениям»,—
Тому в должное время должны люди приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

Совершенному, Благословенному в мудрости,
Озарённому безграничными думами,—
Тому прибежищу многих
Должны люди в должное время приносить дары свои;
Пусть брахман, ищущий добрых дел, приносит свои приношения.

«Не напрасно я вопрошал его,—
Совершенный указал мне достойных приношения;
Истинно говоришь ты, ибо ведомы тебе пути Вечной Дхаммы!…
Кто домохозяин, щедрый даятель, желая благого,
Раздаёт добро, подавая пищу и питье многим,—
Скажи мне, одному из них, о Совершенный, о блаженстве даяния».

«Подавая, укрощай свой дух во всех вещах;
Дело дающего—милостыня;
Утвердившись на том,
Ты никогда не испытаешь ненависти.

Кто угасит в себе страсти, тот вырвет с корнем и ненависть,—
Не связанный дух его разовьется в любви;
И днём и ночью ревнуя о ней,
Все миры обнимет он безграничным благоволением».

«Кто благоденствует? Кто освобожден и кто связан?
Каким путем можно провести себя в царство Брахмы?
Спрошенный мною, скажи мне, не постигшему этого, о Мудрый!
Брахму узрели мы ныне, ибо ты равен ему, это правда;
Каким путем можно пройти в царство Брахмы, о ты, Несравненный!»

«Кто подаёт с благословением жертвы,—сказал Благословенный,—
Тот преуспевает вкупе с достойными приношения;
И он, подающий, тем верным путем достигнет царства Брахмы.
Так говорю я».

Выслушав слова Благословенного, юноша обратился к нему с такими словами:

«Прекрасно, о славный Готама! Прекрасно, о славный Готама! Как подымают оброненное, как открывают скрытое, как выводят на дорогу заблудшего, как вносят лампаду во тьму, чтобы зрячие могли видеть,—так и истина разъяснена славным Готамою различными путями; я прибегаю к славному Готаме, к его Дхарме и Сангхе монахов. Пусть славный Готама примет меня, как последователя,—всю свою жизнь отныне я буду находить в нем убежище!»